Lửa gần rơm lâu ngày cũng cháy

Direct English translation

Fire near straw will also burn after many days.

Equivalent English version

Familiarity breeds love

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nam nữgần gũi, tiếp xúc với nhau lâu ngày thì dễ nảy sinh tình cảm yêu đương. Cách nói dùng từcháylàm hình ảnh mạnh hơn, nhấn vào chỗ tình cảm đã bùng lên rõ rệt sau thời gian kề cận.
English explanation
Says that when a man and a woman remain close to each other for a long time, romantic feelings are likely to arise. This variant uses “burns” instead of “catches,” giving a stronger sense that the feelings have fully flared up through prolonged closeness.